Friday, January 05, 2007

CIERTO EXITO EN EL DECIFRAMIENTO de la Escritura Peruana Precolombina de los Tocapus!

Hermanos,

Les quiero informar que yo puse algunos imagines de los unkus (vestimentos ceremoniales del tiempo incaico) al mio sitio. Para mirarlos marque aqui.

A veces, estes vestimentos ceremoniales de los incas eran adornados por disenos abstractos llamados (tocapu). Desde el tiempo de los cronistas coloniales, algunos propusieron que estos tocapu sirvieron a los Incas como un lenguaje simbólica (en lugar de escritura).

En anos recientes, William Burns Glynn, un criptógrafo aficionado, después de estudiar los dibujos Guaman Puna d’Ayala, un cronista peruano mestizo del siglo 16-17º, propuso que los incas usaban un sistema decimal (representando diez sonidos consonantes llaves) para representar su idioma por los quipús y tocapus. Un artículo sobre el sistema de William Burns Glynn es presente al sitio del quechua-network.

En los últimos dias, usando su sistema de quilcas (elementos gráficos presentes en los diseZos de los tocapu), yo pienso que yo tuve un cierto éxito en decifrar (traducir) los tocapus que adornan dos de los vestimentos ceremoniales que yo puse a la internet.

Un titulo adornando el vestimento tbc03.jpg diga:

Venerable oráculo (profeta) de alto-Cusco

Mi parece que el otro (del vestimento tb01.jpg) diga:

El alto iniciado (por la via de sabituria espiritual) venerable sacerdote / brujo.

Les invito a utilizar los recursos que yo puso a la internet para decifrar otros de los unkus (vestimentos ceremoniales) que yo puso allí.

Los recursos son:

(1) Una collección de imagines de estos vestimentos

(2) Un diccionario hunan-runasini electrónico adaptado al sistema consonantica de W.B. Glynn

(3) Un glossario provisorio / abierto de los tocapus decifrados.

¡Gracias, y que poco a poco tendremos éxito en este gran proyecto de decifrar la escritura simbólica de los Incas / pueblos andinos pre-colombinos!

Dennis
(monitor)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home